Sehla raha hoon un panno ko,
jaise sehla ta tha tere aanchal ko,
“jinme likhe the chand alfaaz teri diwangi mein…”
Baithe baithe socha… chalo phir se jee loon un lamhat ko…
Padhta hoon kuch is tarah…
“ ------------------------……………….”””””””””””
Shab o roz mehkti hai teri khusbu in fazaoon me…
Shab o roz hoti hai teri aahat in fazaoon me..
Tere tasawuur me shab o roz likhta hoon chand alfaaz
Tere tasawwur me shab o roz badalta hoon apne andaaz
Tere vasl ko shab o roz tarasti hai yeh nigahen…
Tere vasl ko shab o roz tarasti hai meri kaaenaat..
Aaenaah shab o roz mausam badalta hai ..
Aaenaah shab o roz muskurata hai teri soorat ko..
Yun lehrati hai terei muskurahate
Ke shab o roz badal deti hai meri tarannum…
“--…………………………………..””””””””””
..aankhon me dhuan sa uth raha hai…
…kyun padh rahaa hoon,… kise sunaoo ye diwangi ko…
Lapeite Chandni ko safed chadar samj ke
Soya hoon aaj… jaga tha shab e furqat se…
“---------…………………….””””””””””””””””
Shama abhi jal rahi hai…
Shab o roz… teri hi bandagi me..
Shab o roz … teri hi chahat me…
"Shama abhi jal rahi hai…
ReplyDeleteShab o roz… teri hi bandagi me..
Shab o roz … teri hi chahat me…"
nice!!!
grt attempt Bhargav...keep it up...and yes fir is phir in urdu..keep trying you will improve...:-)
@ mishi.... many many thanks for review.. you tempted me to write something in URDU... any way many thanks again , and ya , will change that word now only...
ReplyDeleteWaah, haalan ke mujh ko bahut urdu nahi aati, par aisa laga ke isko padhne aur samajhne ke liye Urdu ki zarurat hi nahi.
ReplyDeleteBahut sunder.
Cheers,
Blasphemous Aesthete
Blasphemous Aesthete....many thanks :)
ReplyDeletewell, i can feel your thought here....
ReplyDeleteek achi koshish, keep going....:))
best wishes,
irfan...
Nice one...I second Blasphemous Asthete...I too have no clue f Urdu...but it all seemed too sweet btw temme how does one get that thing under one's post "U might also like" ..I wanna do that on my blog too:P:)
ReplyDelete@ aakriti.... hey thanks,. below link for you ..
ReplyDeletehttp://www.linkwithin.com/learn?ref=widget, to add "u might also like"
@ irfanbhai,.. thanks for visitng... try to correct me if am wrong somewhere.. :)
Wow! This was great, though I dont know Urdu that much... But this touched a chord in the heart, nicely penned down.
ReplyDelete@ Arti, .. :)
ReplyDeletethanks for your words... shab o roz means ..everyday, day and night
thanks for your time and comment
wonderful thought..missing some one in such a beautiful way..
ReplyDelete